В рубрике «Галерея Проказников»
Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 18.12.09
Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 18.12.09
— Полное имя.
Клаус: Полное имя? Что, вот так вот все целиком и выкладывать? О, ладно, Клаус Уилли Майне (Klaus Willie Meine).
— Дата рождения.
— 21 мая 1948
— Место Рождения.
— Ганновер, Западная Германия.
— Место нынешнего проживания.
— Ганновер.
— Опиши себя в трех словах.
— Мне очень трудно описать себя, потому что по знаку зодиака я — Близнецы, поэтому во мне сидит две личности. На сцене, я натуральный безумец, тогда как вне сцены, я очень закрытый и совсем не общительный человек. Поэтому скажу так: Я Доктор Джекил и Мистер Хайд.
— На каких музыкальных инструментах ты играешь?
— На гитаре и немножко на клавишных.
— Под кого ты косил в детстве, стоя перед зеркалом?
— Возможно под Элвиса Пресли, но это было не перед зеркалом. Я вышлепывался перед членами моей семьи. Для меня Элвис был не только великим певцом, меня просто поражали его движения, Элвис был просто великим. И сегодня, выступая на сцене, я продолжаю копировать какие-то его движения.
— Первая пластинка, записанная с твоим участием.
— В 1971, в составе Scorpions, альбом Lonesome Crow.
— Предыдущие группы.
— Mushrooms («Грибы»), а потом Copernicus, потом я сотрудничал с братом Рудольфа – Майклом Шенкером. Затем пришел в Scorpions. Так что я пел всего в трех группах.
— Худшая черта твоего характера.
— На сцене мне существовать гораздо легче и комфортней, чем жить в обычной жизни, и так постоянно. Я прекрасно себя чувствую, выступая перед аудиторией в 20 тысяч, но в так называемой «житейской» ситуации, например, поход в банк или разговор «с глазу на глаз» с каким-нибудь бизнесменом... Меня в таких ситуациях просто-навсего трясет. Жить обычной жизнью мне гораздо труднее, чем жить на сцене.
— Твое высшее музыкальное достижение.
— Вероятно вокал на Still Loving You с альбома Love At First Sting. Это замечательная песня, вероятно, наша самая коммерчески успешная песня, и я написал лирику и все остальное, поэтому я всегда буду относиться к этой песне по-особому.
— Любимый музыкант (играющий на твоем инструменте).
— Роберт Плант.
— Величайшее музыкальное произведение услышанное тобой.
— «Лестница в Небо» - Led Zeppelin.
— Хобби и интересы.
— Теннис, а все потому что я не увлекаюсь бегом и не совершаю пробежки по окрестностям. Я помню, как перед началом последнего турне, мы все решили подтянуть свою форму, потренироваться перед гастролями. Была общая договоренность, встретится на завтра в 12 часов для того, чтобы совершить пробежку по кварталу, но в итоге никто не явился! Лично мне скучно носиться без видимой цели, однако, играя в теннис, тоже приходится много бегать, но это та игра, в которую весело играть. Не могу сказать, что я становлюсь лучшим теннисистом на земле, или самым техничным парнем, но в Германии у меня есть свой личный тренер и во время наших совместных матчей, я разрешаю ему «выжимать из меня все соки». И это очень похоже на фитнес. Матиас, теперь, также как и я увлекся теннисом, и даже Рудольф подключился.
— Самая большая фобия.
— Не люблю летать на самолетах. По-настоящему ненавижу маленькие самолетики, мы прозвали их «попрыгунчики для пуделей». И вот в таких самолетах нам приходится частенько летать, особенно на гастролях. Был у нас такой перелет, в прошлом году, во время американского турне «Монстры Рока». Мы летели на одном из таких самолетов, и попали в грозовой шторм, было по настоящему страшно. Бутылка с виски передавалась по кругу в салоне этого самолета не один раз!
— Странности, которые ты делаешь в одиночестве в своем доме.
— Странное дело, как вокалисту, мне нужно постоянно беречь свой голос, не только дома, но и вообще. Можно наблюдать такую картину, сижу я на уголке диванчика, читаю газетку, и вдруг восклицаю: «О, ДА!!!», без видимой причины. Таким вот образом провожу свой личный саундчек.
— Самая странная просьба поклонника.
— Как-то раз ко мне домой пришел один фанат, позвонил в дверь и сказал: «У меня есть к тебе необычная просьба. Мой хороший друг большой фанат Scorpions, сегодня у него день рождения, и я хочу, чтобы ты запулил ему тортом в морду. Я видел, как на одном из ваших концертов ты проделал это с Германом (Рарабеллом, барабанщиком). Моему другу эта шутка настолько понравилась, так что он реально удивится, когда Клаус Майне проделает с его физиономией тоже самое, причем а его день рождения!». Я спросил: «Ну и где твой друг?». «Да тут, стоит за углом, и ни о чем не подозревает». «Ну, хорошо, если он словит от этого кайф, не вопрос, сделаем!». Я ушел взяв у него торт, потом в мою дверь снова кто-то позвонил, я открыл, там стоял этот парень, тогда я взял и вмазал тортом ему прямо в физию! А он просто охренел от такого расклада! Типо: «Ешкин хрен, сам Клаус Майне вмазывает тортом мне в морду на мой день рождения! Вау! Это ж так круто». Да, было весело.
— Если бы ты был женщиной, то кого бы ты выбрал?
— Катрин Денев. Она мне очень нравится – замечательная актриса. Она первая, кто приходит мне на ум.
— Чью воду из ванной ты бы больше всего хотел выпить?
— Ну, ничью. Но я бы не отказался принять душ с девчонками из группы Vixen, и если бы мне нужно было выпить воду из чей-то ванной, то я бы предпочел воду из душевой Vixen.
— Признание, которым ты удивишь читателей Raw.
— Я до сих пор нервничаю перед выходом на сцену, но вместе с тем, просто нуждаюсь чв подобном напряжении. Это напряжение похоже на лук и стрелу, когда вы берете лук в руки, оттягиваете тетиву, натягиваете ее все сильнее и сильнее, а потом, вы отпускаете тетиву и РАЗ — напряжение спадает. Вот примерно те же чувства я переживаю, поднимаясь на сцену.
Пожалуйста, не забывайте ссылки на источник, когда перепечатываете чужие материалы. Интервью переводил Дмитрий "Doomawtcher" Бравый, впревые перевод был опубликован у нас на rock.ru: http://rock.ru/interviews/434.html
ОтветитьУдалитьДобрый день. Там где на просторах интернета указаны ссылки и авторы, я их в обязательном порядке публикую. Первоисточники, к сожалению, далеко не всегда известны. Большое спасибо за то что сообщили о первоисточнике интервью Бравый, ссылку разместила.
ОтветитьУдалитьНе вижу ни ссылки, ни указания авторства в тексте.
ОтветитьУдалитьРазместила в начале статьи о переводе, и в самом конце cсылку на rock.ru
ОтветитьУдалитьВот теперь спасибо.
ОтветитьУдалитьНе за что, я против воровства статей, блог всего лишь для того чтобы объединить на мой взгляд интересные в одном месте. Если где-либо еще нет авторов или указан не правильно источник, я с удовольствием размещу настоящие имена и ссылки. Очень благодарна вам за то что указали на эту статью!
ОтветитьУдалить