25 янв. 2013 г.

14.12.2011 интервью с Клаусом Майне о ветре перемен

Солист Scorpions: вдохновение для Wind Of Change пришло из России


Песня Wind Of Change группы Scorpions во всем мире стала символом окончания холодной войны, падения Берлинской стены и гимном перестройки. Эту песню солист группы Клаус Майне сочинил в 1989 году, а ровно 20 лет назад — 14 декабря 1991 года — Михаил Горбачев пригласил Scorpions в Москву. О концерте в Кремле и о том, как появилась эта песня, в интервью РИА Новости рассказал Клаус Майне.

Песня Wind Of Change (Ветер перемен) немецкой группы Scorpions во всем мире стала символом окончания холодной войны, падения Берлинской стены и гимном перестройки. Эту песню солист группы Клаус Майне сочинил в 1989 году, а ровно 20 лет назад - 14 декабря 1991 года - последний генсек ЦК КПСС, президент СССР Михаил Горбачев пригласил Scorpions в Москву. О концерте в Кремле и о том, как появилась эта песня, в интервью корреспонденту РИА Новости Татьяне Фирсовой рассказал Клаус Майне.
- Господин Майне, Вы написали самую известную песню группы - Wind of Change. В 1991 году она заняла первое место в 11 европейских хит-парадах и стала самой популярной композицией в мире. Считаете ли Вы Wind of Change своей лучшей песней?

- Эту песню, наверное, можно назвать самым главным долгожителем из всех тех песен, которые я сочинил. Конечно, никто не мог предвидеть, что она будет иметь такое значение для такого количества людей на Востоке и Западе спустя столько лет. Для многих Wind of Change была неразрывно связана с окончанием холодной войны  и падением Берлинской стены, и я думаю, популярность этой песни связана, в том числе, с этим. Но об этом, конечно, не думаешь, когда сочиняешь. Ты просто следуешь своим чувствам, эмоциям. Тогда для нас это были впечатления от Советского Союза 1989 года и от Московского музыкального фестиваля мира (первый в СССР международный рок-фестиваль проходил в "Лужниках" - РИА Новости).
- Как Вы думаете, где эту песню любят больше - в России или Германии?
- Мне трудно судить. Но несколько лет назад зрители телеканала ZDF в Германии (крупный федеральный телеканал - РИА Новости) из многих других замечательных композиций выбрали Wind of Change песней столетия. А на каждом концерте в России во время исполнения этой песни я чувствую эмоции наших российских фанатов, для которых она связана с особенным моментом в их жизни.

23 янв. 2013 г.

Открытие прощального тура Scorpions в Лейпциге, 14.05.2010

Лидер Scorpions о прощании со сценой, мировом турне и российских фанах

Грандиозным шоу в Лейпциге открылось прощальное турне легендарной немецкой рок-группы Scorpions. Авторы мирового хита "Wind Of Change" ("Ветер перемен") решили уйти со сцены. Но сделают это постепенно. 

Клаус Майне

После 40 лет на сцене, ста миллионов проданных дисков и трех тысяч концертов рок-группа из Ганновера всерьез задумалась о том, чтобы уйти на пенсию. Правда, прощаться со сценой Scorpions собираются постепенно. "Мы планирует два-три года провести в мировом турне", - говорит певец Клаус Майне (Klaus Meine). По мнению музыкантов, главное - уйти со сцены до того момента, как все поймут, что всемирно известные рокеры уже не те.
С лидером рок-группы встретилась Маргарита Кальц. Для этого эксклюзивного интервью корреспонденту Deutsche Welle пришлось, кстати, ехать в Ганновер - родной город Scorpions.

Scorpions на сцене

Deutsche Welle: Почему вы решили остаться в Ганновере - небольшом немецком городе, тогда как многие звезды Вашего уровня предпочитают перебраться, например, в Майами или Лос-Анджелес?

Клаус Майне: Мы рано поняли, что на самом деле самое важное, когда у тебя есть место, куда ты всегда можешь вернуться, где твои корни, где твоя семья, друзья. Именно семья и друзья - как раз то, что нельзя взять и пересадить, как растение, из одного места в другое. Мы - космополиты. Колесим по всему миру вот уже столько лет. И где бы мы ни были, музыка наша, конечно, сближает, и мы никогда не чувствуем себя чужаками, ни в Сибири, ни в лесах Амазонки. Но всегда важно, когда возвращаешься, почувствовать, что именно здесь мои корни, здесь моя семья и мои друзья.

- Россия занимает особое место в Ваших гастрольных программах. В прошлом году, например, в восьми городах России прошли концерты Scorpions под громким общим названием "Монстры рока". Уникальный супертур Scorpions в России окрестили самым грандиозным рок-событием 2009 года

- У нас поклонники по всему миру. И ко всем у нас особое отношение. А к россиянам - более чем особенное. Я думаю, это связано с прошлым, когда мы во времена Советского Союза, в 1988 году, одной из первых западных групп выступили в тогдашнем Ленинграде. Тогда некоторые люди добирались по 20 часов из Сибири и других регионов России, чтобы увидеть Scorpions. Конечно же, легендарный Московский музыкальный фестиваль мира в 1989 году был выдающимся рок-историческим моментом. Я думаю, поэтому мы и возвращаемся все время в Россию.
И выступаем не только в Москве или Петербурге, но и, начиная с 2002 года, колесим по всей стране. Семь лет назад в Москве, мы подумали, а что, если выступить в тех уголках страны, где у наших фанов просто нет возможности доехать до столицы, так как это далеко? И тогда мы отправились в Сибирь. Это был колоссальный опыт, наполненный эмоциональными переживаниями.
Русские поклонники совершенно по-иному передают свои чувства, у них особенный менталитет. Такого нет нигде в мире! Например, многие - конечно, большинство из них девушки - в конце выступления дарили нам цветы. Честно говоря, такого нет больше нигде. Это невероятно сердечные и преисполненные любви люди! Поэтому, где и когда бы мы ни были в России, у нас такое чувство, что с русскими поклонниками у нас особенно теплые отношения.
Клаус Майне

- "Wind Of Change" - песня, написанная вами, которая стала своего рода гимном перестройки, символом объединения Германии и политических перемен в странах Восточной Европы. Предполагали ли вы, что у песни будет такой феноменальный успех?

- Конечно, нет. Когда пишешь песню, переживаешь определенные чувства, но никогда не знаешь, какое будущее ее ожидает. Станет ли она хитом, который войдет в первую десятку, или займет первое место, или станет мировым хитом, или она с годами действительно для многих станет гимном конца "холодной войны". Этого невозможно ни задумать, ни запланировать. Все, что сделал я, я попытался переложить на музыку те, чувства которые мы переживали в 1988-1989 годах. На самом деле мы видели, как мир меняется на наших глазах. Как это было в августе 1980-го в Москве, когда действительно появилось чувство что в скором времени "холодной войне" придет конец.
Но никто и не предполагал, что всего несколько месяцев спустя падет Берлинская стена и что все так изменится - как и у нас на родине в Германии, так и в странах Восточной Европы. В этом смысле у этой песни, конечно, особенная история, выходящая за рамки других хитов. Это великолепное ощущение - когда знаешь, что она затронула сердца многих людей и всегда будет связана с такими историческими событиями.

http://www.dw.de/ 

Легенды на экране: Deutsche Welle снимает документальное кино о Scorpions

Легендарные Scorpions колесят по миру с прощальным турне. В этой поездке музыкантов сопровождает съемочная группа Deutsche Welle, результатом работы которой станет 90-минутный документальный фильм "Big City Nights". 

Рекламный плакат к фильму ''Big City Nightgs The Scorpions Story'' Рекламный плакат к фильму

В далеком 1965 году, прогуливаясь по улицам родного Ганновера, Рудольф Шенкер (Rudolf Schenker), заглядевшись на одну из афиш рок-концерта, решил, что неплохо было бы, чтобы и его имя вот так красовалось на плакате. Как гласит легенда Scorpions, именно в этот момент было положено начало созданию одной из самых популярных рок-команд мира.

В 1972 году вышел первый альбом группы - "Lonesome Crow". Однако, по неустановленным до сих пор причинам, соотечественники музыкантов оказались к их творчеству равнодушны. Недолго думая, Scorpions решили попытать счастья в шоу-бизнесе за пределами родины и отправились покорять музыкальные просторы в Лондон. Выступив в легендарном лондонском Marquee Club, неизвестные никому доселе немцы завоевали сердца американских и японских почитателей хард-рока. Родная Германия же творчество группы продолжала упорно игнорировать.

Родина "скорпов" не привечала
Scorpions на сцене
А вот для американцев Клаус Майне (Klaus Meine), Рудольф Шенкер и Маттиас Ябс (Matthias Jabs) стали олицетворением европейского хард-рока: безумные начесы на головах, брюки непонятной длины и ковбойские сапоги. Scorpions с удовольствием соответствовали своему имиджу. Главным для них было - побыстрее вырваться на большую сцену и продемонстрировать всему миру, на что они способны.
Плохой английский, позорные выступления, скучная текстовка, - именно так оценивали немецкие музыкальные критики "скорпов" на заре их карьеры. Так продолжалось до начала 80-х прошлого столетия - до тех пор, пока хард-рокеры не заявили громко о себе на родине уже в качестве готовых звезд мировой величины. Успех ганноверцев рос. На их счету уже более 100 миллионов проданных альбомов и около 5000 концертов более чем в 80 странах.

Scorpions в СССР
Scorpions всегда умудрялись быть в нужное время в нужном месте. Покорив просторы Америки и Азии, в 1988 году они стали первой западной группой, которой позволили выступить с концертом в стране Советов. "Наши родители пришли сюда с танками, а мы - с гитарами", - комментировал тогда гастроли в СССР вокалист Клаус Майне. В тогдашнем Ленинграде на стадионе имени Ленина собралось более 300 тысяч поклонников группы. До сих пор "скорпы" считают это выступление невероятным событием в своей жизни. И это нашло отражение в их музыке. В первую годовщину падения Берлинской стены, в ноябре 1990 года, мир услышал знаменитую песню "Wind Of Change" - "Ветер перемен".
Москва. Съемки фильма ''Big City Nightgs'' Москва. Съемки фильма ''Big City Nightgs'' 
 
В начале нового тысячелетия Scorpions собирают полные стадионы по всему миру, тогда как в родной Германии концертные залы продолжают оставаться полупустыми. А местные акулы пера с особым наслаждением распинаются по поводу той или иной пластинки. Scorpions вовсю старались продлить свой успех и превратились в карикатуру на самих себя, писала местная пресса. Теперь "ветер перемен" необходим был не только на политической арене стран Восточной Европы, но и в творческой жизни коллектива. 
 
"Wind Of Change" в творчестве коллектива

2006 год стал переломным. В Вакене, где ежегодно проходит крупнейший фестиваль тяжелого рока Wacken Open Air, "скорпы", средний возраст которых был 50 лет, показали, что есть у них еще порох в пороховницах. Многотысячная толпа металлистов подпевала с упоением. Scorpions быстро сообразили, что нужный момент наступил. В 2007 и 2010 годах выходят сразу два альбома группы - "Humanity-Hour 1" и "Sting In The Tail". Успех был обеспечен. Залы снова заполнились публикой. Даже критики стали более благосклонны к неувядающим рокерам.
Вокалист Scorpions Клаус Майне  
Вокалист Scorpions Клаус Майне
 
Рудольф Шенкер и Клаус Майне шутили, что, мол, пришло время прощаться со сценой, пока их не начали на нее вывозить в инвалидных колясках. Сказано - сделано. Год назад Scorpions объявили, что отправляются по городам и селам с прощальным туром. С недавнего времени в концертной поездке их сопровождает режиссер Катя фон Гарнье (Katja von Garnier). По заказу Deutsche Welle она работает над созданием документального фильма об уходе из шоу-бизнеса самой успешной немецкой команды всех времен и народов. Партнерами DW в этом проекте стали общественно-правовой телеканал ZDF и компания Sony Music.

Вакен - 2012. Последняя остановка

Съемки фильма "Big City Nights-Der Scorpions Film" начались в феврале этого года и продлятся до начала следующего. Первые концерты в рамках прощальных гастролей уже прошли в Таиланде, России, Великобритании и Бельгии. На очереди - родная Германия, Греция и государства Южной Америки. В начале 2013 года состоится премьера фильма "Big City Nights", а чуть позже он будет показан по телеканалам DW-TV и arte. Кроме того, 90 минут со Scorpions можно будет приобрести на DVD.

Те же, кто не в силах дождаться завершения съемок, могут зайти на специально созданные Deutsche Welle интернет-страницы, где уже размещены первые видеоролики, фотографии и другая информация о будущем фильме. Здесь же можно узнать, где и когда состоятся или уже состоялись концерты Scorpions, найти дополнительную информацию о музыкантах и многое другое.

Окончательно и бесповоротно группа, ставшая культовой, попрощается со сценой в 2012 году. В начале следующего года поклонники Scorpions смогут в последний раз спеть вместе со своей группой "вживую". Последнее выступление коллектива состоится на рок-фестивале в Вакене - там, где произошло второе рождение Scorpions...

12 янв. 2013 г.

Открытие Hard Rock Cafe в Гамбурге, 22-09-2011.

 
Из афиши: "Guitar Smash" с Клаусом Майне (Scorpions), Рудольф Шенкер (Scorpions), Jan Scheidsteger (генеральный директор Hard Rock Cafe Гамбург), Рита Гиллиган (Hard Rock атташе по вопросам культуры и  First Serve), Майкл Бичем (вице-президент Frenchise Hard Rock International), Хэмиш Доддс (президент и главный исполнительный директор Hard Rock International), Тино терминала (член Правления Hamburg Port Authority).
 
Открытие состоится в Четверг (22.09.2011) в 19:30.
 
Hard Rock Cafe в Гамбурге уже в течение пяти недель принимает гостей. Но официальное открытие еще не состоялось. Программе открытия кафе стартует с традиционного битья гитар на "Guitar Smash", а затем гостям предлагают тост за будущее. Кроме того, звездными гостями на открытии будут музыканты Scorpions. Вокалист группы Клаус Майне оставил для коллекции Хард-рок кафе в Гамбурге несколько сувениров, в том числе гитару Рудольфа Шенкера.

Первое Hard Rock Cafe, было открыто в июне 1971 года в Лондоне. Сегодня это 171 заведение в 51 стране по всему миру. Каждый год Хард-Рок кафе посещают более 50 миллионов гостей, продажи атрибутики и сувениров растут с каждым днем, около двенадцати миллионов  футболок, бейсболок, значков и других товаров.

 

11 янв. 2013 г.

SCORPIONS являются самой успешной немецкой группой в мире! Пишет крупнейший деловой журнал мировой музыкальной индустрии "Pollstar", в своем итоговом отчете за 2012 год. Журнал, штаб-квартира которого находится в Калифорнии, работает с корреспондентами и представительствами во многих странах, в частности, собирает и анализирует отчеты о гастролях, по оценкам точного числа посетителей и продаж всех известных художников, музыкантов и людей связных с шоу-бизнесом. Таким образом, они пришли к выводу, что самую крупную суму денег заработала Мадонна - 261 100 000 долларов США, и заняла позицию "самый высокооплачиваемый".
В свою очередь, Брюс Спрингстин с 2286385 посетителей, продал даже больше билетов, чем Мадонна. Но самой успешной, еще раз оказалась немецкая группа SCORPIONS, продав почти полмиллиона билетов от Москвы (с рекордными 3мя концертами) до Лос-Анджелеса за 2012 год.

Мюнхен, 8 января.

6 янв. 2013 г.

Klaus Meine: There’s still life in those bloody old Scorpions

Перевод статьи из журнала Classic Rock, January 6 2013

Фронтмен Scorpions Клаус Майне объяснил, почему ветераны немецкой группы решили отказаться от своих планов и не уходить на пенсию.
Три года назад Scorpions объявили, что завершают карьеру, но теперь они изменили свое решение.
В своем интервью, в новом номере журнала Classic Rock, Клаус объяснил такие перемены следующим образом: "Мы пришли к такому мнению постепенно. Оказалось, что сказать: "Это будет завершение карьеры Scorpions" было гораздо легче, чем сделать это! Наш альбом Sting In The Tail [2010] имел такой успех, что завоевал сердца совсем молодого поколения поклонников. Это было удивительно! А вы знаете, что иногда очень трудно принять действительно правильное решение сразу?"
А какие у вас есть планы на счет нового альбома Scorpions, с материалом начала 1980-х годов?
"Мы начали работать над ним более года назад," Подтвердил Клаус. "Это будет материал, который не был дозаписан; песни с "ДНК Scorpions в чистом виде"  которые писались на пике популярности, это было очень захватывающее время. Как только мы закончим наш сумасшедший гастрольный график, мы вернемся к этой идее снова"
А возможен ли новый альбом Scorpions, где будут все песни новые?
"На данный момент об этом сложно говорить или отрицать что либо" сказал Клаус. "Когда мы заявили о завершении карьеры после выхода  Sting In The Tail наш лейбл, Sony Music, кричали: «Нет, нет, нет ... А как же эта идея? Как насчет этой идеи? Есть несколько предложений, вы просто не сможете отказаться!". Я не хочу делать громких заявлений сейчас, но я могу заверить вас, жизнь еще кипит в венах старых Скорпионов!".
В заключении он добавил: "Лучше посмотрите, что происходит сегодня, здесь и сейчас. Мы работаем над документальным фильмом об истории группы. Мы снимали в включим в фильм последний концерт Final Sting Tour в Мюнхене, он был очень эмоциональным! А что дальше будет увидим..".
В 2011 во время вручения Cassic Rock Awards, вы сказали: «Наша мечта спеть на Download Festival в следующем году.

Нам предложили сыграть, но в то время мы были на гастролях в США, поэтому пришлось отказаться. Сейчас, когда этот тур закончится, как вы знаете, мы прекратим бесконечные гастроли, из года в год, из страны в страну. Мы серьезно об этом. Но мы не расходимся как группа, и у нас есть еще несколько проектов.

Что скажете о возможности выступить в Британи?
Выступление на Download 2013 году.. это грандиозное шоу на первом месте в списке наших желаний, и я молюсь, чтобы это поучилось.

Перевод Lithum Poizon

4 янв. 2013 г.

Scorpions - приглашения на корпоратив

Эксперты отмечают, что заказчики молодеют и на корпоративы часто приглашают исполнителей, которые были популярны в 1990-е годы и начале 2000-х. К тому же, рок-группы способны заряжать публику энергией дольше, чем поп-исполнители с одним хитом, считает продюсер, директор компании Attack Concerts Артем Горный.


По-прежнему высок интерес и к зарубежным звездам. При этом, на частные вечеринки стараются пригласить тех, кто редко дает концерты в России или еще не так популярен, как на Западе. Заказчики — это чаще всего крупные компании, сообщил "Коммерсантъ FM" президент концертного агентства T.C.I. Эдуард Ратников.
"Интерес к международным артистам на корпоративах в последние годы даже возрос. Совсем недавно выступала Лана Дель Рей за €1 млн. У кого-то на корпоративе, я знаю, Scorpions будут выступать в конце января тоже на закрытом мероприятии господ из "Газпрома". Кроме них, там будет еще кто-то из русских артистов. Может быть, из международных тоже, организация большая. Также периодически слышу от своих коллег, что недавно Jamiroquai был на частном мероприятии. Заказчики все одни и те же — это вооружение, "Газпром" — большие, очень богатые, почитаемые люди", — рассказывает Ратников.

Подробнее: http://www.kommersant.ru/doc/2098420

2 янв. 2013 г.

Scorpions официально объявили о выходе нового альбома в 2013 году

Scorpions официально объявили о выходе нового альбома в 2013 году. В альбом войдут доработанные композиции времен "Blackout" и "Love At First Sting", не включенные ранее в альбомы. Большая часть материала будет переработана, а по словам По словам гитариста Маттиаса Ябса, им потребуется переписать и доработать многие тексты песен. 

http://www.valve-magazine.net/news/39/3450-the-scorpions-bringen-2013-doch-noch-ein-neues-album